Перевод "tag team" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tag team (таг тим) :
tˈaɡ tˈiːm

таг тим транскрипция – 30 результатов перевода

...and that's all in international news.
sent a formal challenge to the champions Loreta Venus and her American partner the Golden Rubi to a tag
Loreta, Rubi, you've already read the Shadows' declaration?
...и это всё о международных новостях.
Теперь о новостях спорта... Двое борцов в масках, известные как Тени... Направили официальный вызов чемпионкам - Лорете Венус...
Лорета, Руби, Вы уже читали заявление Теней?
Скопировать
He says it's important. Has to do with the Stargate.
Tag team number nine to sub- level two,... .. vent shaft twenty- four.
We have to take a second elevator the rest of the way. It's a long way down.
Он говорит, что это очень важно.
Команде снабжения номер девять подуровня два ..пройти к шахте двадцать четыре.
Нам придется сесть в еще один лифт, сэр это очень глубоко.
Скопировать
Fuck!
What is this, a tag team?
You say he came in here and flashed a badge?
Твою мать!
Что это, группа маркировки?
Вы говорите, он вошёл сюда и показал полицейский значок?
Скопировать
I'll go with you anyway, but first I have to ask for a favour
You know I hate violence and Carlitos made me promise him that I'd join the Son of Santo in a tag team
His partner got sick and-
Так или иначе, я пойду с тобой, но сначала я хотел бы попросить тебя об одном одолжении.
Ты знаешь, что я ненавижу насилие, и Карлитос заставил меня пообещать ему... Что я присоединюсь к Сыну Санто на завтрашнем матче.
Его партнёр заболел и...
Скопировать
Good grief!
Your back-smashing tag team is much more dangerous than him!
It's a small sacrifice in a great clause, ma'am.
Лежи и не дергайся!
Но ты в гораздо большей опасности чем он!
это небольшая жертва ради такого важного дела.
Скопировать
You didn't see it? No.
I went out and got drunk with my laser tag team last night.
Crap.
— Ты не смотрел?
— Нет. Мы с моей пейнтбольной командой вчера напились.
Чёрт!
Скопировать
You and me, we'll head to Vegas.
Maybe we'll get lucky and tag-team a couple of broads.
Yeah, I have to say the idea of a tag team with my 77-year-old father is extremely tempting, but I already RSVP'd, so... I appreciate the offer.
Давай махнем в Лас-Вегас.
Может, нам повезет, и мы на пару подцепим пару цыпок.
Да, выступить на пару со своим 77-летним отцом - это крайне заманчиво, но я уже согласился, так что...
Скопировать
Maybe we'll get lucky and tag-team a couple of broads.
Yeah, I have to say the idea of a tag team with my 77-year-old father is extremely tempting, but I already
Come on, come on.
Может, нам повезет, и мы на пару подцепим пару цыпок.
Да, выступить на пару со своим 77-летним отцом - это крайне заманчиво, но я уже согласился, так что...
Пошли, пошли.
Скопировать
You can walk down Bourbon street for that.
But it's the night of the tag team title.
I can't miss it.
Можешь пройтись по Бурбон стрит для этого.
Но этой ночью групповой бой.
Я не могу это пропустить.
Скопировать
The job you're applying for is Jan's job.
So we're gonna tag team it?
No, we're letting Jan go.
Работа, которую вы просите - это место Джен.
Я не понимаю.
Мы будем работать в команде? Нет, мы увольняем Джен.
Скопировать
Fi grabs the guy. she's the extraction team.
You and me tag-team the guy on the questions.
We do the sunglasses, the suit, the whole bit,
Фи хватает парня. Она - команда захвата.
Ты и я обрабатываем парня на допросе.
Достаём черные очки, костюмы и прочие штучки.
Скопировать
- Maybe.
- Yeah, these things don't usually tag team.
Everybody, gather around, okay?
Может.
-Да, но обычно эти твари не играют в команде.
Все! Встаньте кругом, хорошо?
Скопировать
Legendary.
And my laser tag team, just made it to regional finals.
"Legendarier."
Легендарно.
А моя команда по "Лэйзер Тэг" только что вышла в финал по региону.
Это еще легендарнее.
Скопировать
What about him? Nails?
I'll tag-team if you're struggling.
Oh, it's Wales all over again.
Нэилс?
Я в парной команде, если вы будете драться.
О, этот Уэльс снова и снова.
Скопировать
We might have to leave in a hurry.
Are you sure you don't want to tag-team this?
I'm really good at getting what I want from firefighters.
Возможно, нам придется уезжать в спешке.
Ты уверен, что не хочешь занятся этим вместе?
У меня очень хорошо получается получать от пожарных все, что мне нужно.
Скопировать
Okay.
So I really think we should tag team the narrative, okay?
We'll each be responsible for certain portions of the story, and then we can, uh, we can hand off so we don't leave anything out, and it'll seem the most natural.
Ладно.
Поэтому я думаю, что нам нужно отрепетировать устную часть, хорошо?
Каждый из нас будет отвечать за определенные части легенды, и будем передавать друг другу слово, чтобы ничего не упустить, и все казалось естественным.
Скопировать
Well, maybe I'll see you in hell, then.
The old Powers men tag team and a couple of she-devils.
I got two hard rules I live by, Pop.
Тогда увидимся в аду, я думаю.
Два старых добрых Пауэрса и пара дьяволиц.
У меня есть два жёстких правила, по которым я живу, пап.
Скопировать
. ♪ ♪ tag team music ♪ ♪ in full effect ♪
♪ we're getting the flow ♪ ♪ and it goes a little somethin' like this ♪ ♪ tag team back again ♪
.
. ... и мой мужчина Стив Роллин.
...
Скопировать
♪ yeeeaaaahhh... ♪ ♪ tag team music ♪ ♪ in full effect ♪
♪ we're getting the flow ♪ ♪ and it goes a little somethin' like this ♪ ♪ tag team back again ♪
Hey.
. ... и мой мужчина Стив Роллин.
...
Хей.
Скопировать
Candice with an "i," not an "a." I knew it.
Let's go tag-team them up.
Forgive me, but if a man touched a child of mine, particularly in a sexual way-- you heard my mom.
Кандис через "и". Так и знал.
Пойдем расколем их вдвоем.
Простите, но если бы мужчина трогал мою дочь, особенно с сексуальным подтекстом... Вы слышали, что сказала мама.
Скопировать
Don't say anything, Zach.
You were a tag team.
Justin and I completed each other.
Не говори ничего, Зак.
Вы работали в паре.
Джастин и я дополняем друг друга.
Скопировать
. So...
You boys ever tag team anybody, beat up any kids in your neighborhood? .
When we were kids, me and your dad used to beat the shit out of these retards that lived down the street.
Так что...
А вы пацаны, бьете соседских пацанов?
Когда мы были мелкими, мы с ваши отцом всегда занимались такой херней били тех тормознутых братьев, живших в конце улицы.
Скопировать
So history repeats itself.
You two are my least favorite tag team of all time. Really?
With Iron Sheik and Nikolai Volkoff on the table? Wow.
- Что?
Так что история повторяется
Вы двое моя наименее любимая команда всех времен.
Скопировать
I completely underestimated you, my brother.
What say we go down to Houston's, get a burger and a beer and talk about how we can tag-team the Ferrigno
Why are you slapping me?
Я тебя недооценивал, брат.
Может, поедим В Хьюстонс, возьмем по пиву? Поговорим о планах на особняк Фериньо?
За что пощечина?
Скопировать
Not one bit.
In fact, if you hadn't walked in, Fiona and I were going to knock him down and tag-team him.
Now I guess I'm stuck with you.
Нисколько.
И если бы ты не вошёл, мы бы с Фионой завалили его и вдвоём бы обработали.
А теперь, похоже, я останусь с тобой.
Скопировать
Hold on.
The Fiona tag-team, is that an option?
'Cause you know, you can throw that in the mix...
Погоди.
А вот с Фионой - это такое предложение?
Ну знаешь, можно ведь это...
Скопировать
Yeah, like getting somebody to help you out while I'm gone.
I can handle it, even without the better half of the tag team.
I know, honey. I'm just worried. I've never left the kids-
На получение помощи, пока меня не будет.
Я временно обойдусь без сильнейшего члена команды.
- Я никогда их не оставляла...
Скопировать
How about we settle this on the blacktop?
Each car does a down-and-back, tag-team style.
Loser walks home.
Давайте лучше решим это на дороге.
Туда и обратно, два водителя. На документы на машины.
Проигравший уходит домой пешком.
Скопировать
-If we luck into the gun, yeah.
And then we tag-team Bird.
If we get him with the gun, we take it federal.
-Если повезет с пистолетом, да.
Мы возьмем Берда.
Если возьмем его с пистолетом, это будет федеральное преступление.
Скопировать
Marina and Little Suki are having themselves an old-fashioned throwdown.
Either one of those girls can kick his skinny little ass on her own, not to mention a tag-team.
What started it?
У Марины и малышки Сьюки вышла старомодная драка.
Нормал пытается их разнять.
Любая из них в одиночку могла бы надрать ему задницу, не говоря уже об обеих. С чего все началось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tag team (таг тим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tag team для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таг тим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение